Cassandra's profile行者PhotosBlogListsMore Tools Help

Blog


    November 01

    采訪不容易

    在一個采訪里,我會很在意對方是否高興,而故意討好對方。這是個蠻大的問題,不僅存在于工作里。因為怕對方不接受自己,而先將對方捧得高高的,對方會覺得你不夠專業,因為對方也不是傻的。但是怎樣說出一連串既不是奉承,又不會翻臉的話,做到中肯而有針對性,是未來都要學習的方向。

    一個好的采訪,離不開以下特質:
    真(precise):真實精準。
    善(moral):有是非之心。
    美(smooth):銜接流暢,說出“靈性”的語言。

    “走都沒走好,就想飛起來。”從小學開始老師就這樣評價。
    偏愛的文章一直是能飄起來的文章。
    但其實,親吻大地,最最踏實安心。

    Physically到psycologically,毅行者要ready。

    Comments (3)

    Please wait...
    Sorry, the comment you entered is too long. Please shorten it.
    You didn't enter anything. Please try again.
    Sorry, we can't add your comment right now. Please try again later.
    To add a comment, you need permission from your parent. Ask for permission
    Your parent has turned off comments.
    Sorry, we can't delete your comment right now. Please try again later.
    You've exceeded the maximum number of comments that can be left in one day. Please try again in 24 hours.
    Your account has had the ability to leave comments disabled because our systems indicate that you may be spamming other users. If you believe that your account has been disabled in error please contact Windows Live support.
    Complete the security check below to finish leaving your comment.
    The characters you type in the security check must match the characters in the picture or audio.

    To add a comment, sign in with your Windows Live ID (if you use Hotmail, Messenger, or Xbox LIVE, you have a Windows Live ID). Sign in


    Don't have a Windows Live ID? Sign up

    Caffey,痛快,聽你的,哈哈
    Fanny,那是很文青的寫法。。回看,還是親吻陽光好一點:)
    Nov. 2
    拉近距离不一定是故意讨好对方啊~
    亲吻大地,最最踏实安心,倘若亲吻阳光呢?
    Nov. 1
    如果我真能弄出即真又善而且又美的东东,或者我自个儿藏着,或者和多多多的人分享。绝不会面对一个家伙而花那么多的心思。

    别想那么多 妹子,被你采访的其实都是一般的人。娱乐界、学界、商界 政界还不都一样。我不觉得日常里我们系老师能怎么样,如果按照娱乐界的标准,某些老师应该是一线明星了。还不是一样的拉家常、一样的口头语。

    未必所有人都喜欢被人抬高,不过如果真的采访的话,所有人都喜欢听到关于自己的高水平问题。

    总之一句话,用高水平的问题来抬高那些娱乐界的傻逼们!!



    Nov. 1

    Trackbacks

    The trackback URL for this entry is:
    http://qsy1986.spaces.live.com/blog/cns!A25E64BFAE11209D!2051.trak
    Weblogs that reference this entry
    • None